Édith de Paquetville

[postlink]http://cansongs.blogspot.com/2010/10/edith-de-paquetville.html[/postlink]http://www.youtube.com/watch?v=H7J0wwTKPF8endofvid [starttext]
Paquetville, Paquetville,
tu peut ben dormir tranquille;
Paquetville, Paquetville,
tu peut ben dormir tranquille!
Diu que al poblet de Paquetville (set-cents veïns no aplega) quasi tots duen Butler de llinatge, per això Marie Nicole Édith Butler s'estranya quan li ho pregunten al Quebec: Acàdia és un poc com Valéncia, on la història convulsa com a terra de pas fa que el bilingüisme siga no només qüestió de diglòssia, sinó de fronteres municipals. La seua  última gira té lloc estos dies exclusivament per ciutats quebequeses, encara que al llarg de la seua carrera ella ha actuat per tot el Canadà, Estats Units, Europa i fins i tot sis mesos pels Japons! Ara, amb els artistes acadians passa com amb els valencians: el seu mercat natural és Quebec, essencialment francòfon: possiblement per això els triomfe l'exotisme d'un himne tan localista com este, malgrat la rima previsible...

Per cert, Édith du com a nom artístic el de la seua cèlebre matrona i té avantpasats de cognom Paquet, com el mossén fundador del seu poblet natal.
[endtext]

0 retrucs:

Publica un comentari a l'entrada

La llengua no té os: